• FR
  • Leader du marché mondial
  • Durabilité
  • Solutions
    • Brandschermen

      Brandschermen

      Brandschermen dienen in geval van brand voor de afsluiting van wand- of plafondopeningen. Hun constructieve opbouw (afrol- of vouwtechniek) en het gebruik van diverse weefsels maken een breed scala van toepassingen alsook verschillende beveiligingsdoelen of classificaties en tijdklassen mogelijk. Behuizing en geleiderails van de flexibel toepasbare systemen passen vrijwel onzichtbaar in het bouwwerk en bieden veel vrijheid op het gebied van ontwerp bij de veeleisende architectuur van openruimteconcepten.

    • Transportband afsluitingen

      Transportband afsluitingen

      Voor veelzijdige productie- en logistiekprocessen zijn de meest uiteenlopende soorten transporinstallaties nodig. Wanneer deze transportbanen door brandvertragende of brandwerende wanden of plafonds leiden, moeten de hiervoor noodzakelijke openingen van brandafsluitingen worden voorzien, om een uitbreiding van het vuur via de transporttechniek of het transportgoed te voorkomen. In geval van brand moeten brandwerende transportbandafsluitingen deze openingen onmiddellijk en automatisch afsluiten. Daarbij is een brandwerendheid die is geclassificeerd volgens DIN EN 13501-2 net zo belangrijk, als het snelle vrijgeven van de afsluitgebieden bij de activering.

    • Rookwerende schermen

      Rookwerende schermen

      Een rookscherm is een deel van een installatie voor het vrijhouden van rook, waartoe ook andere onderdelen zoals natuurlijke rook- en warmteafvoerapparatuur (EN 12101-2) en machinale rook- en warmteafvoerapparatuur (EN 12101-3) behoren. Rookschermen beperken daarbij de beweging van verbrandingsgassen binnen een bouwwerk in geval van een brand.

    • Rookdichte schermen

      Rookdichte schermen

      Rookgordijnen voorkomen in gesloten toestand de doortocht van rook in de beginfase van een brand, zodat in geval van brand in de daarachter liggende ruimte ook zonder bescherming van de ademhalingswegen voldoende tijd blijft om mensen en dieren te redden en waardevolle spullen op te bergen.

    • Buisafdichtingen

      Buisafdichtingen

      Dé oplossing voor problemen met brandwerende kleppen voor ruimteluchttechnische installaties in transportprocessen. Stöbich biedt brandbeveiliging voor pneumatische transportleidingen, waarbij de afsluitende elementen niet met de stroomsnelheid in aanraking komen. Zo wordt beschadiging of vervuiling van de afsluitende elementen door ruw transportmateriaal vermeden.

    • Besturingen

      Besturingen

      Bedieningen zijn voor alle automatische brandbeveiligingssystemen nodig! Zij zijn belangrijk voor de veiligheid, want zonder hun functie of bij storingen zou de totale investering van een brandbeveiligingsafsluiting waardeloos zijn. Bedieningen coördineren zowel branddetectie alsook het samenspel met andere bedieningen, zoals gebouwbeheertechniek op een hoger niveau of het activeren van het afsluitgebied bij transportbandafsluitingen.

  • Références
  • Mondes thématiques
  • Actualités
  • Contact

Omnicompact

Omnicompact

Description du produit

En cas d'alarme, fermeture coupe-feu à fermeture automatique et à isolation thermique, de la conception d'une porte relevable en position de montage verticale et dans le sens de la fermeture.

Type de constructionFermeture coupe-feu isolante dans la construction d'une porte levante à gradins
CertificatMarquage CE selon EN 16034:2014 en combinaison avec EN 13241:2003+A2:2016 | Testé selon EN1363-1 ou EN1634-1
Sens de fermeturedu haut vers le bas
Résistance au feuEI 30 - EI 120 | testé selon EN 1634-1:2014-03 | classé selon EN 13501-2:2016
Cycles de fermetureC0, C1, C2 | testé selon la norme EN 12605:2000-08 | classé selon la norme EN 13501-2:2016
Conditions environnementalesNe sont pas prises en compte les conditions environnementales particulières (par ex. humidité de l'air > 80 %, température ambiante < 5 °C et > 45 °C, charges de vent, etc.)
Surfaces visibles du boîtier et des rails de guidagegalvanisé | RAL - lisse - satiné - teinte standard | NCS - teinte standard
Omnicompact

Les composants légendaires du système :
1 = détecteur de fumée
2 = boîtier
3 = coulisses
4 = Console de fixation
5 = lamelle
6 = élément de finition
7 = moteur d'entraînement
8 = commande avec unité de commande
9 = Déclencheur manuel en option (déclencheur manuel nécessaire si la commande avec unité de commande se trouve à plus de 1,4 m de hauteur) au-dessus du bord supérieur du sol fini)

La légende des dimensions :
Corps de bâtiment
q = hauteur libre du gros œuvre
x = largeur intérieure du gros œuvre
Système
s = hauteur du système
r = hauteur intérieure du système
y = largeur intérieure du système
z = largeur du système
Boîtier
t = profondeur
t1 = Console
t2 = espace nécessaire au plafond du coffret électrique
h = hauteur
v = Décalage entre le rail de guidage et le boîtier d'enroulement
Rail de guidage
a = largeur
b = profondeur

Dimensions et structure du système

La combinaison de classifications ou le rapport entre la largeur intérieure du système et la hauteur intérieure du système peuvent réduire les dimensions maximales mentionnées et les dimensions du boîtier et des rails de guidage peuvent varier. Les indications figurant sur l'offre font foi.

ClassificationTaille max.* [y x r] en mmTissu/composantÉpaisseur de paroi** en mmBoîtierRails de guidage
EI1 306450 x 6225Lamelle240A, B, CTyp 1
EI2 306450 x 6225Lamelle240A, B, CTyp 1
EI1 606450 x 6225Lamelle240A, B, CTyp 1
EI2 606450 x 6225Lamelle240A, B, CTyp 1
EI1 906450 x 6225Lamelle240A, B, CTyp 1
EI2 906450 x 6225Lamelle240A, B, CTyp 1
EI1 1204300 x 4150Lamelle240A, B, CTyp 1
EI2 1204300 x 4150Lamelle240A, B, CTyp 1
C0, C1, C26000 x 5598Lamelle


La situation de montage doit être conforme aux exigences légales de construction du pays de montage. La résistance au feu d'une structure porteuse de plafond ou de mur et des éléments de construction adjacents doit au moins correspondre à celle de la fermeture coupe-feu et/ou pare-fumée/rideau de protection coupe-feu et/ou pare-fumée. La preuve de la stabilité et de l'aptitude au service des parois et éléments de construction adjacents doit être apportée dans des conditions ambiantes générales et en cas d'incendie. Voir également les indications relatives à la structure porteuse normalisée dans la norme EN 1366-7:2004 ou EN 1363-1:2020. Le système de protection incendie ne doit pas être soumis à une charge supplémentaire autre que son propre poids, même en cas d'incendie.
* Différences de dimensions sur demande
** Types de parois testées selon les instructions de montage

Boîtier


Omnicompact
Chevauchement linteau et cadre d'étanchéité vertical avec console
Typ 1
Omnicompact
Suspension de l'arbre d'entraînement pour une largeur intérieure du gros œuvre > 4500 mm par potence
Typ 2
Omnicompact
Suspension de l'arbre d'entraînement pour une largeur de gros œuvre libre > 4500 mm au-dessus du plafond
Typ 3

Rails de guidage


Omnicompact
Typ 1
Omnicompact