• FR
  • Leader du marché mondial
  • Durabilité
  • Solutions
    • Rideaux coupe-feu

      Rideaux coupe-feu

      Les rideaux coupe-feu servent à fermer les ouvertures des murs et plafonds en cas d'incendie. Leur structure constructive (technique de déroulement ou de pliage) et l'utilisation de différents textiles permettent de disposer d'un large spectre d'utilisations et de réaliser différents objectifs de protection ou classifications et classes de temps. Le caisson et les coulisses des systèmes flexibles s'intègrent de façon pratiquement invisible à l'ouvrage et offrent beaucoup de liberté d'agencement à l'architecture exigeante des concepts d'espaces ouverts.

    • Fermetures de convoyeurs

      Fermetures de convoyeurs

      Les multiples processus de production et de logistique requièrent des convoyeurs de différents types. Lorsque les lignes doivent traverser des murs ou des plafonds ignifuges ou résistant au feu, les ouvertures nécessaires à cette fin doivent être équipées de fermetures coupe-feu pour empêcher la propagation du feu par les convoyeurs ou par les produits acheminés. En cas d'incendie, les fermetures de convoyeurs (FC en abrégé) doivent immédiatement fermer ces ouvertures de manière automatique. La résistance au feu classée selon DIN EN 13501-2 revêt ici tout autant d'importance que le dégagement sans incident des zones de fermeture en cas de déclenchement.

    • Rideaux de cantonnement de fumée

      Rideaux de cantonnement de fumée

      Un rideau de cantonnement de fumée fait partie d'une installation de désenfumage qui contient d'autres composants tels que les dispositifs d'évacuation naturelle de fumées et de chaleur (EN 12101-2) ainsi que des ventilateurs pour le contrôle de fumées et de chaleur (EN 12101-3). Les rideaux de cantonnement de fumée limitent le mouvement des gaz d'incendie à l'intérieur d'un bâtiment en cas d'incendie.

    • Rideaux coupe-fumée

      Rideaux coupe-fumée

      Les rideaux coupe-fumée (RCF) à l'état fermé empêchent le passage de la fumée au moment où l'incendie se déclare, ce qui offre suffisamment de temps pour le sauvetage de personnes et d'animaux se trouvant derrière cette zone et pour l'évacuation de biens matériels, même sans masque de protection des voies respiratoires.

    • Obturateurs de passage de tuyaux

      Obturateurs de passage de tuyaux

      La solution aux problèmes rencontrés avec des clapets de protection contre les incendies pour les installations techniques à air ambiant dans les processus de convoyage. Stöbich propose une protection contre les incendies pour les tuyauteries pneumatiques sur lesquelles les éléments de fermeture ne sont pas exposés au courant de convoyage. Un endommagement ou un encrassement de l'élément de fermeture par des produits abrasifs est ainsi exclu.

    • Commandes

      Commandes

      Les commandes sont nécessaires pour tous les systèmes automatiques de protection contre les incendies ! Elles sont importantes pour la sécurité car, sans leur fonctionnement ou en cas de dysfonctionnement, l'investissement complet dans un cloisonnement de protection contre les incendies perdrait sa valeur. Les commandes coordonnent aussi bien la détection des incendies que l'interaction avec les autres commandes, comme la domotique prioritaire ou le dégagement de la zone de fermeture pour les fermetures de convoyeurs par exemple.

  • Références
  • Mondes thématiques
  • Actualités
  • Contact

SYSTÈME: FIBERSHIELD® | SÉRIE: FIBERSEAL

Fiberseal

Description du produit

En cas d'alarme, fermeture automatique pare-fumée de construction textile ou non calorifuge coupe-feu et fumée rideau de protection en position d'installation verticale et en fermeture direction.

Type de constructionFermeture coupe-fumée et coupe-feu non isolante, de type textile
JustificatifMarquage CE selon EN 16034:2014 en combinaison avec EN 13241:2003+A2:2016
Sens de fermetureDu haut vers le bas
Résistance au feuE 0 – EW 120 | contrôlé selon EN 1634-1:2014+A1:2018 | classé selon EN 13501-2:2016
Protection contre la fuméeSa, S200 | testé selon EN 1634-3:2005-01 | classé selon EN 13501-2:2016
SchließzyklenC0, C, C1, C2 | testé selon EN 12605:2000-08 et EN 12604:2017-12 | classé selon la norme EN 13501-2:2016
Comportement au feu du textileA2-s1, d0; B-s1, d0; E-d2 | testé selon ISO 1716 et EN 13823 ou ISO 11295-2 | classé selon EN 13501-1:2018
Conditions environnementalesDes conditions environnantes particulières ne sont pas prises en considération (par ex. humidité de l’air > 80 %, température ambiante < 5 °C et > 45 °C, charges du vent, etc.)
Surfaces visiblesGalvanisées, couleur standard RAL et NCS
Fiberseal

Les composants légendaires du système :
1 = Détecteur de fumée
2 = Boîtier
3 = Coulisse
4 = Module de commande
5 = Dispositif de déclenchement (les détails de réalisation des composants électriques figurent dans l’autorisation de type de construction de l’installation de blocage

Légende des dimensions :
Corps d’ouvrage
q = Hauteur constructive brute intérieure
x = Largeur constructive brute intérieure
Système
s = Hauteur du système
r = Hauteur intérieure du système
y = Largeur intérieure du système
z = Largeur du système
Caisson
t = Profondeur
h = Hauteur
v = Déport entre le caisson et la coulisse
Coulisse
a = Largeur
b = Profondeur
b = Recouvrement

Structure constructive du système (dessin du système)

Les dimensions maximales indiquées peuvent être réduites par la combinaison de classifications ou le rapport de la largeur intérieure du système et de la hauteur intérieure du système. Les indications de l’offre sont valables.

Classification Protection contre les incendiesDimensions max* [y x r] en mmTextileÉpaisseur de paroi* en mmCaissonCoulisses
E 30, EW 308792 x 5000Heliotex 9150Typ A, B, C, D, ETyp 1, 2
E 60, EW 608792 x 5000Heliotex 9150Typ A, B, C, D, ETyp 1, 2
E 90, EW 908792 x 5000Heliotex 9150Typ A, B, C, D, ETyp 1, 2
E1208792 x 5000Heliotex 9175Typ A, B, C, D, ETyp 1, 2
E120, EW 1204340 x 2700Heliotex 12175Typ A, B, C, D, ETyp 1, 2
C0, C17500 x 5000Protex 600 2S
C0, C1, C27002 x 4500Protex 1100 2S
C0, C1, C27500 x 5000Heliotex 9
Sa ***103,6 mProtex 600 2S
Sa ***117,2 mProtex 1100 2S
Sa ***76,8 mHeliotex 9
S200 ****Surface de 25,2 m2
Longueur du joint de 20,1 m
Protex 600 2S
Protex 1100 2S
Heliotex 9

La situation de montage doit être conforme aux exigences légales de construction du pays de montage. La résistance au feu d'une construction porteuse de plafond ou de mur et des éléments de construction adjacents doit correspondre au moins à celle de la fermeture coupe-feu et/ou pare-fumée, du rideau coupe-feu et/ou pare-fumée. La preuve de la stabilité et de l'aptitude au service des parois et éléments de construction adjacents doit être apportée dans les conditions ambiantes générales et en cas d'incendie. Voir également les indications relatives à la structure porteuse normalisée dans la norme EN1366-7:2004 ou EN1363-1:2020. Le système de protection incendie ne doit pas non plus être soumis à une charge supplémentaire en cas d'incendie, hormis son propre poids.
* Différences de dimensions sur demande
** types de parois testées selon les instructions de montage
*** normatif : 3 côtés sans baguette de finition ne doivent pas être dépassés!
**** normatif : 4 côtés ne doivent pas être dépassés!

Variantes de montage caisson


Fiberseal
Montage au plafond
Typ A: t = 285 mm, h = 200 mm
Typ B: t = 350 mm, h = 260 mm
Typ C: t = 190 mm, h = 290 mm
Typ D: t = 290 mm, h = 360 mm
Typ E: t = 380 mm, h = 420 mm
Fiberseal
Montage mural
Typ B: t = 350 mm, h = 260 mm
Typ C: t = 190 mm, h = 290 mm
Typ D: t = 290 mm, h = 360 mm
Typ E: t = 380 mm, h = 420 mm
Fiberseal
Montage mural plafond inférieur avec parement
Typ B: t = 350 mm, h = 260 mm
Typ C: t = 190 mm, h = 290 mm
Typ D: t = 290 mm, h = 360 mm
Typ E: t = 380 mm, h = 420 mm

Coulisses


Typ 1
Type 1 (montage mural)
a = 104 mm
b = 74 mm
c ≥ 0 mm
v = 0 mm
Typ 2
Type 2 (montage dans l’intrados)
a = 104 mm
b = 74 mm
v = 0 mm
Typ 3
Type 3 (montage en niche)
a = 104 mm
b = 74 mm
v = 0 mm

aN = 120 mm
bN = 100 mm

Remarque : ligne en pointillé pour le logement de l'arbre d'enroulement (boîtier)