• DE
  • Líder mundial
  • Sostenibilidad
  • Solutions
    • Feuerschutzvorhänge

      Feuerschutzvorhänge

      Feuerschutzvorhänge dienen im Brandfall dem Verschluss von Wand- oder Deckenöffnungen. Ihr konstruktiver Aufbau (Abroll- oder Falttechnik) und der Einsatz verschiedener Gewebe ermöglichen ein breites Anwendungsspektrum sowie unterschiedliche Schutzziele oder Klassifizierungen und Zeitklassen. Gehäuse und Führungsschienen der flexibel einsetzbaren Systeme fügen sich nahezu unsichtbar in das Bauwerk und bieten viel Gestaltungsfreiraum für anspruchsvolle Architektur offener Raumkonzepte.

    • Förderanlagenabschlüsse

      Förderanlagenabschlüsse

      Vielfältige Produktions- und Logistikprozesse erfordern unterschiedlichste Bauarten von Förderanlagen. Wenn diese Förderstrecken durch feuerhemmende bzw. feuerbeständige Wände oder Decken führen, müssen die hierfür notwendigen Öffnungen mit Feuerschutzabschlüssen versehen werden, um eine Ausbreitung des Feuers über die Fördertechnik oder das Fördergut zu verhindern. Im Brandfall müssen Förderanlagenabschlüsse (kurz FAA) diese Öffnungen unverzüglich und automatisch verschließen. Dabei kommt es auf einen nach DIN EN 13501-2 klassifizierten Feuerwiderstand ebenso an, wie auf das reibungslose Freiräumen der Schließbereiche im Auslösungsfall.

    • Rauchschürzen

      Rauchschürzen

      Eine Rauchschürze ist ein Teil einer Anlage zur Rauchfreihaltung, welches auch andere Bauteile wie natürliche Rauch- und Wärmeabzugsgeräte (EN 12101-2) und maschinelle Rauch- und Wärmeabzugsgeräte (EN 12101-3) beinhaltet. Rauchschürzen schränken dabei die Bewegung von Brandgasen innerhalb eines Bauwerks im Falle eines Brandes ein.

    • Rauchschutzvorhänge

      Rauchschutzvorhänge

      Rauchschutzvorhänge (RSV) behindern im geschlossenen Zustand den Durchtritt von Rauch in der Brandentstehungsphase, so dass während eines Brandfalls im dahinter liegenden Raum für die Rettung von Menschen und Tieren sowie für die Bergung von Sachwerten auch ohne Atemschutz ausreichend Zeit verbleibt.

    • Tore

      Tore

      Die Lösung für Probleme bei Brandschutzklappen für raumlufttechnische Anlagen in Förderprozessen. Stöbich bietet Brandschutz für pneumatische Förderleitungen, bei denen die Verschlusselemente nicht dem Förderstrom ausgesetzt sind. So wird eine Beschädigung oder Verschmutzung des Verschlusselements durch abbrasive Fördergüter vermieden.

    • Steuerungen

      Steuerungen

      Steuerungen sind für alle automatischen Brandschutzsysteme notwendig! Sie sind sicherheitsrelevant, denn ohne deren Funktion oder bei Fehlfunktion würde die gesamte Investition einer Brandschutzabschottung null und nichtig sein. Steuerungen koordinieren sowohl Branderkennung als auch das Zusammenspiel mit anderen Steuerungen, wie z. B. übergeordnete Gebäudeleittechnik oder das Freifahren des Schließbereiches bei Förderanlagenabschlüssen.

    • Brandschutzhauben für Elektronikgeräte

      Brandschutzhauben für Elektronikgeräte

      Steht Ihr Kopierer oder Drucker auch im Gang, damit ein Zugang von allen Seiten möglich ist? Haben Sie durch diesen Standort des Kopierers auch einen optimalen Betriebsablauf geschaffen? Wussten Sie, dass Sie Leben dadurch gefährden? Kopierer haben ein großes Brandentstehungsrisiko durch die Beheizung der Fixiereinheit. Ein Versagen des Thermoschalters führt zur Überhitzung und dann zum Entstehungsbrand.

    • Sonderlösungen
  • Referencias
  • Temas
  • News
  • Contact

SYSTEM: FIBERSHIELD® | SERIES: FIBERSEAL

Fiberseal

Descripción del producto

En caso de alarma, barrera cortahumo de autocierre de construcción textil o cortina cortahumo y cortafuego de aislamiento no térmico en posición de montaje vertical y sentido de cierre.

Tipo de construcciónCortina cortahumo de construcción textil o cortina cortahumo e ignífuga no aislante térmicamente
ProtecciónEtiquetado CE conforme a la norma EN 16034:2014 en relación con la norma EN 13241:2003+A2:2016
Sentido de cierrede arriba hacia abajo
Resistencia al fuegoE 0 - EW 120 | ensayado según EN 1634-1:2014+A1:2018 | clasificado según EN 13501-2:2016
Protección contra el humoSa, S200 | probado según EN 1634-3:2005-01 | clasificado según EN 13501-2:2016
Ciclos de cierreC, C1, C2 | ensayados según EN 12605:2000-08 y EN 12604:2017-12 | clasificados según EN 13501-2:2016
Comportamiento al fuego del textilA2-s1, d0; B-s1, d0; E-d2 | ensayado según ISO 1716 y EN 13823 o ISO 11295-2 | clasificado según EN 13501-1:2018
Condiciones ambientalesNo se tienen en cuenta las condiciones ambientales especiales (por ejemplo, humedad > 80%, temperatura ambiente < 5°C y > 45°C, cargas de viento, etc.)
Superficies visiblesgalvanizado, RAL - liso - semibrillante - color estándar, NCS - color estándar
Fiberseal

Leyenda de los componentes del sistema:
1 = Detector de humo
2 = Carcasa
3 = Carril guía
4 = Módulo de control
4 = Módulo de control (los detalles de diseño de los componentes eléctricos pueden encontrarse en la homologación de tipo general válida del sistema de retención)

Dimensiones generales:
Estructura del edificio
q = altura libre de la estructura
x = anchura libre del armazón
Sistema
s = altura del sistema
r = altura libre del sistema
y = anchura del sistema
z = Anchura del sistema
Caja
t = profundidad
h = altura
v = Desplazamiento entre el carril guía y la carcasa
Riel guía
a = Anchura
b = Profundidad
b = Solapamiento

Diseño constructivo del sistema (dibujo del sistema)

La combinación de clasificaciones o la relación entre la anchura libre del sistema y la altura libre del sistema pueden reducir las dimensiones máximas indicadas y las dimensiones de la carcasa y los carriles guía pueden variar. Se aplica la información de la oferta.

Clasificación de protección contra incendiosTamaño máx* [y x r] en mmTejidoEspesor de la pared** en mmCarcasa envolventeRieles guía
E 30, EW 308792 x 5000Heliotex 9150Tipo A, B, C, D, ETipo 1, 2
E 60, EW 608792 x 5000Heliotex 9150Tipo A, B, C, D, ETipo 1, 2
E 90, EW 908792 x 5000Heliotex 9150Tipo A, B, C, D, ETipo 1, 2
E1208792 x 5000Heliotex 9175Tipo A, B, C, D, ETipo 1, 2
E120, EW 1204340 x 2700Heliotex 12175Tipo A, B, C, D, ETipo 1, 2
C0, C17500 x 5000Protex 600 2S
C0, C1, C27002 x 4500Protex 1100 2S
C0, C1, C27500 x 5000Heliotex 9
Sa ***103,6 mProtex 600 2S
Sa ***117,2 mProtex 1100 2S
Sa ***76,8 mHeliotex 9
S200 ****Superficie 25,2 m2
Longitud de la junta desde 20,1 m
Protex 600 2S
Protex 1100 2S
Heliotex 9

La situación de la instalación debe cumplir la normativa de construcción del país de instalación. La resistencia al fuego de una estructura de soporte de techo o pared y de los componentes adyacentes debe corresponder como mínimo a la de la barrera cortafuego y/o cortahumo, cortina cortafuego y/o cortahumo. Se debe demostrar la estabilidad y la capacidad de funcionamiento de las paredes y los componentes adyacentes en condiciones ambientales generales y en caso de incendio. Véanse también las notas sobre la estructura portante estándar en EN1366-7:2004 o EN1363-1:2020. El sistema de protección contra incendios no debe estar sometido a ninguna carga adicional distinta de su propio peso, incluso en caso de incendio.
* Desviaciones de las dimensiones a petición
** Tipos de pared probados según las instrucciones de instalación
Normativa ***: no se deben sobrepasar los 3 lados sin moldura de acabado
**** normativa: ¡no se deben sobrepasar los 4 lados!

Vivienda


Fiberseal
Montaje en techo
Tipo A: t = 285 mm, h = 200 mm
Tipo B: t = 350 mm, h = 260 mm
Tipo C: t = 190 mm, h = 290 mm
Tipo D: t = 290 mm, h = 360 mm
Tipo E: t = 380 mm, h = 420 mm
Fiberseal
Montaje en pared
Tipo B: t = 350 mm, h = 260 mm
Tipo C: t = 190 mm, h = 290 mm
Tipo D: t = 290 mm, h = 360 mm
Tipo E: t = 380 mm, h = 420 mm
Fiberseal
Montaje en pared falso techo con tapa
Typ B: t = 350 mm, h = 260 mm
Tipo C: t = 190 mm, h = 290 mm
Tipo D: t = 290 mm, h = 360 mm
Tipo E: t = 380 mm, h = 420 mm

Carriles guía


Tipo 1
Tipo 1 (montaje en pared)
a = 104 mm
b = 74 mm
c ≥ 0 mm
v = 0 mm
Tipo 2
Tipo 2 (montaje a la vista))
a = 104 mm
b = 74 mm
v = 0 mm
Tipo 3
Tipo 3 (montaje empotrado)
a = 104 mm
b = 74 mm
v = 0 mm

aN = 120 mm
bN = 100 mm

Nota: Línea de puntos para el soporte del eje de enrollado (carcasa)