• DE
  • Líder mundial
  • Sostenibilidad
  • Solutions
    • Feuerschutzvorhänge

      Feuerschutzvorhänge

      Feuerschutzvorhänge dienen im Brandfall dem Verschluss von Wand- oder Deckenöffnungen. Ihr konstruktiver Aufbau (Abroll- oder Falttechnik) und der Einsatz verschiedener Gewebe ermöglichen ein breites Anwendungsspektrum sowie unterschiedliche Schutzziele oder Klassifizierungen und Zeitklassen. Gehäuse und Führungsschienen der flexibel einsetzbaren Systeme fügen sich nahezu unsichtbar in das Bauwerk und bieten viel Gestaltungsfreiraum für anspruchsvolle Architektur offener Raumkonzepte.

    • Förderanlagenabschlüsse

      Förderanlagenabschlüsse

      Vielfältige Produktions- und Logistikprozesse erfordern unterschiedlichste Bauarten von Förderanlagen. Wenn diese Förderstrecken durch feuerhemmende bzw. feuerbeständige Wände oder Decken führen, müssen die hierfür notwendigen Öffnungen mit Feuerschutzabschlüssen versehen werden, um eine Ausbreitung des Feuers über die Fördertechnik oder das Fördergut zu verhindern. Im Brandfall müssen Förderanlagenabschlüsse (kurz FAA) diese Öffnungen unverzüglich und automatisch verschließen. Dabei kommt es auf einen nach DIN EN 13501-2 klassifizierten Feuerwiderstand ebenso an, wie auf das reibungslose Freiräumen der Schließbereiche im Auslösungsfall.

    • Rauchschürzen

      Rauchschürzen

      Eine Rauchschürze ist ein Teil einer Anlage zur Rauchfreihaltung, welches auch andere Bauteile wie natürliche Rauch- und Wärmeabzugsgeräte (EN 12101-2) und maschinelle Rauch- und Wärmeabzugsgeräte (EN 12101-3) beinhaltet. Rauchschürzen schränken dabei die Bewegung von Brandgasen innerhalb eines Bauwerks im Falle eines Brandes ein.

    • Rauchschutzvorhänge

      Rauchschutzvorhänge

      Rauchschutzvorhänge (RSV) behindern im geschlossenen Zustand den Durchtritt von Rauch in der Brandentstehungsphase, so dass während eines Brandfalls im dahinter liegenden Raum für die Rettung von Menschen und Tieren sowie für die Bergung von Sachwerten auch ohne Atemschutz ausreichend Zeit verbleibt.

    • Tore

      Tore

      Die Lösung für Probleme bei Brandschutzklappen für raumlufttechnische Anlagen in Förderprozessen. Stöbich bietet Brandschutz für pneumatische Förderleitungen, bei denen die Verschlusselemente nicht dem Förderstrom ausgesetzt sind. So wird eine Beschädigung oder Verschmutzung des Verschlusselements durch abbrasive Fördergüter vermieden.

    • Steuerungen

      Steuerungen

      Steuerungen sind für alle automatischen Brandschutzsysteme notwendig! Sie sind sicherheitsrelevant, denn ohne deren Funktion oder bei Fehlfunktion würde die gesamte Investition einer Brandschutzabschottung null und nichtig sein. Steuerungen koordinieren sowohl Branderkennung als auch das Zusammenspiel mit anderen Steuerungen, wie z. B. übergeordnete Gebäudeleittechnik oder das Freifahren des Schließbereiches bei Förderanlagenabschlüssen.

    • Brandschutzhauben für Elektronikgeräte

      Brandschutzhauben für Elektronikgeräte

      Steht Ihr Kopierer oder Drucker auch im Gang, damit ein Zugang von allen Seiten möglich ist? Haben Sie durch diesen Standort des Kopierers auch einen optimalen Betriebsablauf geschaffen? Wussten Sie, dass Sie Leben dadurch gefährden? Kopierer haben ein großes Brandentstehungsrisiko durch die Beheizung der Fixiereinheit. Ein Versagen des Thermoschalters führt zur Überhitzung und dann zum Entstehungsbrand.

    • Sonderlösungen
  • Referencias
  • Temas
  • News
  • Contact

FIBERSHIELD®-P

Fibershield-P

Descripción del producto

Ideal para una protección eficaz contra incendios de grandes dimensiones:
La cortina textil de protección contra incendios Fibershield®-P está homologada en anchuras de hasta 10 m y longitudes de rollo de hasta 7,6 m. Son técnicamente posibles dimensiones mayores. Se pueden realizar diferentes clasificaciones de forma flexible utilizando diferentes tipos de tejido. Para mover la cortina sólo se necesita un sistema de accionamiento. Fibershield®-P está equipado de serie con el acreditado accionamiento "Gravigen". No requiere energía externa para cerrarse. Con numerosas variantes de diseño, Fibershield®-P ofrece muchas posibilidades para soluciones personalizadas.

Tipo de construcciónCortina textil de protección contra incendios
Objetivos de protección alcanzablesEI - con zona libre de carga de fuego | EI con rociador
Prueba de usabilidadAprobación general de la autoridad de edificación (Z-6.60-2127)
TejidoHeliotex | Protex 1100.1 A2
Zona libre de carga de fuegoHeliotex: EI 30/60/90min 20/30/50 cm | Protex: EI 30/60/90min 100/150/200 cm
PruebaZ-6.60-2127 | UB III/B-07-010-1 | LP-1216.2/02 | UB III/08-033 | UB III/B-04-045 | UB 3.1/ 09-018 | UB 3.3/09-202 | UU IV/00-39-1 | 08/32309876 | 2011-Efectis-R0495
Sentido de cierrede arriba abajo
Resistencia al fuegoE 30 | E 60 | E 90 | E 120 | EW 30 | EW 60 | EW 90 | EW 120 | clasificado según DIN EN 13501-2
Ciclos de cierreC2
Fibershield-P

Leyenda de los componentes del sistema:
1 = Detector de humos
2 = Carcasa
3 = Raíl guía
4 = Soporte de montaje
5 = Textil
6 = Moldura final
7 = Bobinado con motor tubular
8 = Módulo de control
9 = Módulo de control con unidad operativa
10 = Desbloqueo manual

Diseño constructivo del sistema (dibujo del sistema)

ClasificaciónTejidoAncho del sistema (SB)Longitud de desenrollado (AL)t (mm)h (mm)
EW 90Heliotex EW≥ 0,8 m - ≤ 10 m≤ 2 m190250
EW 90Heliotex EW≥ 0,8 m - ≤ 10 m≤ 6 m235290
E 90 / EW 30Protex 1100.1 A2≥ 0,8 m - ≤ 1,6 m≤ 3,5 m190250
E 90 / EW 30Protex 1100.1 A2≥ 1,6 m - ≤ 10 m≤ 3,5 m190200
E 90 / EW 30Protex 1100.1 A2≥ 0,8 m - ≤ 10 m≥ 3,5 m - ≤ 6 m190250
E 90 / EW 30Protex 1100.1 A2≥ 0,8 m - ≤ 10 m≥ 6 m - ≤ 7,6 m235290

(Tamaños especiales a petición - técnicamente posible hasta dimensiones de 22 x 9 m (Protex 1100.1 A2) o 12 x 6 m (Heliotex))

Regletas


Regletas Fibershield-P
Estándar
Typ 4,6
Regletas Fibershield-P
Regleta con resorte
Typ = 3,84 F (Especial)
Regletas Fibershield-P
Regleta con resorte
Typ = 4,6 F (Especial)

Variantes de instalación de la carcasa


Montaje en pared
Montaje en pared
En suspensión
En suspensión
Montaje en techo
Montaje en techo

Carriles guía


Typ 105 E (Nicho)
Typ 105 E (Nicho)
a = 105 mm
b = 74 mm

AL = ≤ 6 m
A = ≤ 50 m²
Typ 105 E (Sofito)
Typ 105 E (Sofito)
a = 105 mm
b = 74 mm

AL = ≤ 6 m
A = ≤ 50 m²
Typ 105 E (Pared)
Typ 105 E (Pared)
a = 105 mm
b = 74 mm

AL = ≤ 6 m
A = ≤ 50 m²


Typ 80 E
Typ 80 E
a = 80 mm
b = 74 mm

AL = ≤ 3,5 m
A = ≤ 18 m²
Typ 160 E
Typ 160 E
a = 160 mm
b = 100 mm

AL = ≤ 9 m
A = ≤ 120 m²