• US
  • Solutions
    • Textilní požární uzávěry - rolety

      Textilní požární uzávěry - rolety

      Požární rolety slouží při požáru k uzavření otvorů ve stěnách a stropech. Konstrukce uzávěru (systém odvíjení nebo skládání) a použití různých tkanin umožňují velké množství aplikací a splnění různých tříd protipožárních odolností. Kastlík a vodící lišty flexibilních požárních uzávěrů je možné osadit prakticky neviditelně do budovy, čímž nabízejí dostatek tvůrčí svobody pro ambiciózní architekturu otevřených prostorových konceptů.

      • Fibershield®-P
      • Fibershield®-E
      • Fibershield®-I
      • Fibershield®-HC
      • Fibershield®-S
      • Fibershield®-F
    • Uzávěry dopravníkových zařízení

      Uzávěry dopravníkových zařízení

      Rozmanité výrobní a logistické procesy vyžadují nejrůznější druhy dopravníků. V případě, že tyto dopravníkové tratě vedou skrz ohnivzdorné případně protipožární stěny nebo stropy, musí být dané otvory opatřeny protipožárními uzávěry, tak aby se zabránilo šíření požáru pomocí dopravníkového systému nebo dopravovaného materiálů. Při požáru musí uzávěry dopravníkových zařízení (FAA) automaticky a okamžitě uzavřít otvory. Nezáleží jenom na klasifikaci požární odolnosti podle EN 13501-2, ale i na bezproblémovém vyklizení uzavíracího otvoru při spuštění poplachu.

      • ECClos®-S
      • ECClos®-Q
      • ECClos®-FLEX
      • ECClos®-D
      • ECClos®-K
      • Universal-B
      • Omnicompact
      • Universal-S
      • ECClos®-FLEX-S
      • Manžeta
      • Turbocoil
      • GCC
    • Kouřové zástěny

      Kouřové zástěny

      Kouřová zástěna je součástí systému odvodu kouře, který obsahuje také další komponenty jako jsou odtahová zařízení pro přirozený odvod kouře a tepla (EN 12101-2) a zařízení pro usměrňování pohybu kouře a tepla (EN 12101-3). Kouřové zástěny omezují pohyb zplodin uvnitř budovy v případě požáru.

      • Supercoil
      • Moducoil
      • Stripecoil
      • Smokeshield-S
      • Statické kouřové zástěny
    • Kouřotěsné uzávěry

      Kouřotěsné uzávěry

      Kouřotěsné uzávěry (RSV) v uzavřeném stavu zabraňují během požáru průniku kouře, v přilehlé místnosti tak zůstává dostatek času na záchranu osob, zvířat a majetku.

      • Fiberseal
      • Fiberseal-H
    • Uzávěry pro potrubní systémy

      Uzávěry pro potrubní systémy

      Tyto uzávěry řeší problém protipožárních klapek u potrubí, které slouží k dopravě materiálu. Systém firmy Stöbich zabezpečí požární ochranu pro pneumatické dopravní potrubí, tak že v profilu potrubí nejsou osazeny žádné části uzávěru. Tím pádem nedochází k poškození nebo znečištění částí uzávěru přepravovaným abrazivním materiálem.

      • Ecotube
      • Omnitube
    • Ovládání

      Ovládání

      Ovládání jsou nutná pro všechny automatické protipožární systémy! Neboť bez jejich funkce nebo při špatné funkci by byla celková investice do protipožárního zabezpečení zbytečná a bezcenná. Ovládací zařízení koordinuje rozpoznání požáru stejně tak souhru mezi ostatními ovládáními, jako jsou například bytová řídící technika, elektronická požární signalizace nebo řídící jednotky dopravníkových systémů.

      • RZ7
      • RZ3/4
      • RZ8
      • Bateriové zařízení
      • Movipower 350/550
      • UPS
  • References
  • Theme worlds
  • World market leader
  • Sustainability
  • News
  • Contact

Teamwork with wool: trainees demonstrate leadership qualities

Teamwork with wool: trainees demonstrate leadership qualities

A special kind of excursion: our trainees took on an unusual team task in the Magdeburger Börde: guiding 421 sheep safely across fields and paths. This showed just how much communication, trust and cohesion real teamwork requires.

The aim was to lead an entire flock of sheep together - across fields, along paths and through gates. What initially sounded simple quickly became a challenge: only those who communicated, coordinated and took responsibility were able to lead the animals safely. After a chaotic first round, helpful tips from the shepherd and a "lead trainee" as a natural leadership talent, the herd finally ran in time. Even small crises, such as a group breaking away or an exhausted young animal, were mastered by the teams together with calm, empathy and mutual support.

At the end, the group rewarded themselves with packed lunches and a spontaneous city tour of Halberstadt, organised by the bus driver, who presented his home town with palpable enthusiasm.

This experience impressively demonstrated that leadership means creating trust, taking responsibility and sticking together as a team - values that not only count for us on the pasture, but also in everyday working life.