• FR
  • Solutions
    • Feuerschutzvorhänge

      Feuerschutzvorhänge

      Feuerschutzvorhänge dienen im Brandfall dem Verschluss von Wand- oder Deckenöffnungen. Ihr konstruktiver Aufbau (Abroll- oder Falttechnik) und der Einsatz verschiedener Gewebe ermöglichen ein breites Anwendungsspektrum sowie unterschiedliche Schutzziele oder Klassifizierungen und Zeitklassen. Gehäuse und Führungsschienen der flexibel einsetzbaren Systeme fügen sich nahezu unsichtbar in das Bauwerk und bieten viel Gestaltungsfreiraum für anspruchsvolle Architektur offener Raumkonzepte.

      • Fibershield®-P
      • Fibershield®-E
      • Fibershield®-I
      • Fibershield®-HC
      • Fibershield®-S
      • Fibershield®-F
    • Förderanlagenabschlüsse

      Förderanlagenabschlüsse

      Vielfältige Produktions- und Logistikprozesse erfordern unterschiedlichste Bauarten von Förderanlagen. Wenn diese Förderstrecken durch feuerhemmende bzw. feuerbeständige Wände oder Decken führen, müssen die hierfür notwendigen Öffnungen mit Feuerschutzabschlüssen versehen werden, um eine Ausbreitung des Feuers über die Fördertechnik oder das Fördergut zu verhindern. Im Brandfall müssen Förderanlagenabschlüsse (kurz FAA) diese Öffnungen unverzüglich und automatisch verschließen. Dabei kommt es auf einen nach DIN EN 13501-2 klassifizierten Feuerwiderstand ebenso an, wie auf das reibungslose Freiräumen der Schließbereiche im Auslösungsfall.

      • ECClos®-S
      • ECClos®-Q
      • ECClos®-FLEX-I
      • Ecotube
      • GCC
      • BR100
    • Rauchschürzen

      Rauchschürzen

      Eine Rauchschürze ist ein Teil einer Anlage zur Rauchfreihaltung, welches auch andere Bauteile wie natürliche Rauch- und Wärmeabzugsgeräte (EN 12101-2) und maschinelle Rauch- und Wärmeabzugsgeräte (EN 12101-3) beinhaltet. Rauchschürzen schränken dabei die Bewegung von Brandgasen innerhalb eines Bauwerks im Falle eines Brandes ein.

      • Supercoil
      • Stripecoil
      • Smokeshield-S
      • Feststehende Rauchschürze
    • Rauchschutzvorhänge

      Rauchschutzvorhänge

      Rauchschutzvorhänge (RSV) behindern im geschlossenen Zustand den Durchtritt von Rauch in der Brandentstehungsphase, so dass während eines Brandfalls im dahinter liegenden Raum für die Rettung von Menschen und Tieren sowie für die Bergung von Sachwerten auch ohne Atemschutz ausreichend Zeit verbleibt.

      • Fiberseal
    • Tore

      Tore

      Die Lösung für Probleme bei Brandschutzklappen für raumlufttechnische Anlagen in Förderprozessen. Stöbich bietet Brandschutz für pneumatische Förderleitungen, bei denen die Verschlusselemente nicht dem Förderstrom ausgesetzt sind. So wird eine Beschädigung oder Verschmutzung des Verschlusselements durch abbrasive Fördergüter vermieden.

      • Omnitube
    • Steuerungen

      Steuerungen

      Steuerungen sind für alle automatischen Brandschutzsysteme notwendig! Sie sind sicherheitsrelevant, denn ohne deren Funktion oder bei Fehlfunktion würde die gesamte Investition einer Brandschutzabschottung null und nichtig sein. Steuerungen koordinieren sowohl Branderkennung als auch das Zusammenspiel mit anderen Steuerungen, wie z. B. übergeordnete Gebäudeleittechnik oder das Freifahren des Schließbereiches bei Förderanlagenabschlüssen.

      • RZ7
      • RZ3/4
      • RZ8
      • Batterieanlage
      • Movipower 350/550
      • USV
      • FFE-KDR
      • Powerpack Typ 3
    • Brandschutzhauben für Elektronikgeräte

      Brandschutzhauben für Elektronikgeräte

      Steht Ihr Kopierer oder Drucker auch im Gang, damit ein Zugang von allen Seiten möglich ist? Haben Sie durch diesen Standort des Kopierers auch einen optimalen Betriebsablauf geschaffen? Wussten Sie, dass Sie Leben dadurch gefährden? Kopierer haben ein großes Brandentstehungsrisiko durch die Beheizung der Fixiereinheit. Ein Versagen des Thermoschalters führt zur Überhitzung und dann zum Entstehungsbrand.

      • Copy-Cap WV
      • Copy-Cap WH
    • Sonderlösungen
      • ECClos®-D
      • ECClos®-K
      • Universal-B
      • Omnicompact
      • Universal-S
      • ECClos®-FLEX
      • Manschette
      • Turbocoil
    • Technischer Brandschutz
      • Fire Multi Detektor
    • Brandschutz für Batteriespeicher
      • Strainbox XS
      • Strainbox S
      • Strainbox L
      • Strainbox XL
      • Strainlock
      • Verpackungskissen
    • Service
  • Références
  • Mondes thématiques
  • Actualités
  • Contact

SYSTÈME : FIBERSHIELD® SÉRIE : FIBERSHIELD®-E

  • Fibershield-E

Description du produit

En cas d'alarme, rideau coupe-feu non calorifuge à fermeture automatique en position de montage et sens de fermeture verticaux avec petit boîtier d'enroulement et rails de guidage.

Type de constructionRideau coupe-feu non thermo-isolant
ConstatationMarquage CE selon EN 16034:2014 en combinaison avec EN 13241:2003+A2:2016
Direction de fermeturedu haut vers le bas
Résistance au feuE 30 - EW 90 | testé selon EN 1634-1:2014+A1:2018 | classé selon EN 13501-2:2016
Cycles de fermetureC0, C, C1, C2 | testé selon EN 12605:2000-08 et EN 12604:2017-12 | classé selon EN 13501-2:2016
Réaction au feu du textileA2-s1, d0 ; B-s1, d0 ; E-d2 | testé selon ISO 1716 et EN 13823 ou ISO 11295-2 | classifié selon EN 13501-1:2018
Conditions environnementalesNe sont pas prises en compte les conditions environnementales particulières (par ex. humidité de l'air > 80 %, température ambiante < 5 °C et > 45 °C, charges de vent, etc.)
Surfaces visiblesgalvanisé, RAL - lisse - satiné - teinte standard, NCS - teinte standard
Fibershield-E

Légende des composants du système :
1 = Détecteur de fumée
2 = Boîtier d'enroulement
3 = Rail de guidage
4 = Module de commande
5 = Dispositif de déclenchement (pour les détails d'exécution des composants électriques, se référer à l'homologation générale du dispositif de blocage en vigueur.)

La légende des dimensions:
Corps de bâtiment
q = hauteur libre du gros œuvre
x = largeur intérieure du gros œuvre
Système
s = hauteur du système
r = hauteur intérieure du système
y = largeur intérieure du système
z = largeur du système
Boîtier
t = profondeur
h = hauteur
Rail de guidage
a = largeur
b = profondeur
b = recouvrement

Dimensions et structure du système

La combinaison de classifications ou le rapport entre la largeur intérieure du système et la hauteur intérieure du système peuvent réduire les dimensions maximales mentionnées et les dimensions du caisson et des rails de guidage peuvent varier. Les indications figurant sur l'offre font foi.

Classe de résistance au feu/ClassificationsTaille max.* [y x r] en mmTissuEpaisseur de paroi** en mmCarter d'enroulementRails de guidage
E 303350 x 2815Ecotex 1100 A2140Type A, BType 1, 2
E 603350 x 2815Ecotex 1100 A2140Type A, BType 1, 2
E 903350 x 2815Ecotex 1100 A2200Type A, BType 1, 2
EW 303350 x 2815Ecotex 1100 A2140Type A, BType 1, 2
E 306800 x 6800Heliotex140Type A, BType 1, 2
E 906000 x 6000Heliotex200Type A, BType 1, 2
EW 906000 x 6000Heliotex200Type A, BType 1, 2
C06000 x 6000Heliotex
C0, C1, C25880 x 4280Ecotex 1100 A2

La situation de montage doit être conforme aux exigences légales de construction du pays de montage. La résistance au feu d'une structure porteuse de plafond ou de mur et des éléments de construction adjacents doit être au moins égale à celle de la fermeture coupe-feu et/ou pare-fumée/rideau de fumée. La preuve de la stabilité et de l'aptitude au service des parois et éléments de construction adjacents doit être apportée dans des conditions ambiantes générales et en cas d'incendie. Voir également les indications relatives à la structure porteuse normalisée dans la norme EN1366-7:2004 ou EN1363-1:2020. Le système de protection contre l'incendie ne doit pas non plus être soumis à une charge supplémentaire en dehors de son propre poids en cas d'incendie.
* Différences de dimensions dimensionnelles sur demande
** Types de murs testés selon les instructions de montage

Boîtier d'enroulement


Deckenmontage
Montage au plafond
Type A: t = 200 mm, h = 220 mm
Type B: t = 250 mm, h = 260 mm
Wandmontage
Montage mural
Type B: t = 200 mm, h = 220 mm
Type C: t = 250 mm, h = 260 mm
Deckenmontage Unterdecke
Montage au plafond sous plafond
Type B: t = 200 mm, h = 220 mm
Type C: t = 250 mm, h = 260 mm

Rails de guidage


Typ 1
Type 1(Montage mural)
a = 80 mm

b = 60 mm
c ≥ 0 mm
FSV-E-80-KB
Type 2 (Montage dans l'embrasure)
a = 80 mm
b = 60 mm
FSV-E-80-KN
Type 2 (Montage en niche)
a = 80 mm
b = 60 mm

aN = 85 mm
bN = 70 mm