• FR
  • Solutions
    • Textilní požární uzávěry - rolety

      Textilní požární uzávěry - rolety

      Požární rolety slouží při požáru k uzavření otvorů ve stěnách a stropech. Konstrukce uzávěru (systém odvíjení nebo skládání) a použití různých tkanin umožňují velké množství aplikací a splnění různých tříd protipožárních odolností. Kastlík a vodící lišty flexibilních požárních uzávěrů je možné osadit prakticky neviditelně do budovy, čímž nabízejí dostatek tvůrčí svobody pro ambiciózní architekturu otevřených prostorových konceptů.

      • Fibershield®-P
      • Fibershield®-E
      • Fibershield®-I
      • Fibershield®-HC
      • Fibershield®-S
      • Fibershield®-F
    • Uzávěry dopravníkových zařízení

      Uzávěry dopravníkových zařízení

      Rozmanité výrobní a logistické procesy vyžadují nejrůznější druhy dopravníků. V případě, že tyto dopravníkové tratě vedou skrz ohnivzdorné případně protipožární stěny nebo stropy, musí být dané otvory opatřeny protipožárními uzávěry, tak aby se zabránilo šíření požáru pomocí dopravníkového systému nebo dopravovaného materiálů. Při požáru musí uzávěry dopravníkových zařízení (FAA) automaticky a okamžitě uzavřít otvory. Nezáleží jenom na klasifikaci požární odolnosti podle EN 13501-2, ale i na bezproblémovém vyklizení uzavíracího otvoru při spuštění poplachu.

      • ECClos®-S
      • ECClos®-Q
      • ECClos®-FLEX
      • ECClos®-D
      • ECClos®-K
      • Universal-B
      • Omnicompact
      • Universal-S
      • ECClos®-FLEX-S
      • Manžeta
      • Turbocoil
      • GCC
    • Kouřové zástěny

      Kouřové zástěny

      Kouřová zástěna je součástí systému odvodu kouře, který obsahuje také další komponenty jako jsou odtahová zařízení pro přirozený odvod kouře a tepla (EN 12101-2) a zařízení pro usměrňování pohybu kouře a tepla (EN 12101-3). Kouřové zástěny omezují pohyb zplodin uvnitř budovy v případě požáru.

      • Supercoil
      • Moducoil
      • Stripecoil
      • Smokeshield-S
      • Statické kouřové zástěny
    • Kouřotěsné uzávěry

      Kouřotěsné uzávěry

      Kouřotěsné uzávěry (RSV) v uzavřeném stavu zabraňují během požáru průniku kouře, v přilehlé místnosti tak zůstává dostatek času na záchranu osob, zvířat a majetku.

      • Fiberseal
      • Fiberseal-H
    • Uzávěry pro potrubní systémy

      Uzávěry pro potrubní systémy

      Tyto uzávěry řeší problém protipožárních klapek u potrubí, které slouží k dopravě materiálu. Systém firmy Stöbich zabezpečí požární ochranu pro pneumatické dopravní potrubí, tak že v profilu potrubí nejsou osazeny žádné části uzávěru. Tím pádem nedochází k poškození nebo znečištění částí uzávěru přepravovaným abrazivním materiálem.

      • Ecotube
      • Omnitube
    • Ovládání

      Ovládání

      Ovládání jsou nutná pro všechny automatické protipožární systémy! Neboť bez jejich funkce nebo při špatné funkci by byla celková investice do protipožárního zabezpečení zbytečná a bezcenná. Ovládací zařízení koordinuje rozpoznání požáru stejně tak souhru mezi ostatními ovládáními, jako jsou například bytová řídící technika, elektronická požární signalizace nebo řídící jednotky dopravníkových systémů.

      • RZ7
      • RZ3/4
      • RZ8
      • Bateriové zařízení
      • Movipower 350/550
      • UPS
  • Références
  • Mondes thématiques
  • Leader du marché mondial
  • Durabilité
  • Actualités
  • Contact

Système : StrainBox | Série : L

StrainBox L

Description du produit

Le StrainBox L permet de transporter des batteries lithium-ion critiques et défectueuses conformément à l'ADR et de les stocker en toute sécurité. La taille et la construction ont été spécialement conçues pour le stockage et le transport de batteries et de modules, comme ceux qui sont montés dans les véhicules hybrides par exemple.

Tous les emballages de la série StrainBox disposent d'un système de filtrage intégré qui élimine une grande partie des gaz toxiques. Les poussières et particules nocives pour la santé sont retenues et la fuite de solides, de liquides et de flammes est évitée.

Grâce à la gestion thermique intégrée, il n'y a pas d'augmentation critique de la température des parois extérieures. Si les batteries devaient être endommagées à l'intérieur, une contamination à proximité de l'emballage est évitée.

Pour la protection des personnes et des biens, la StrainBox L dispose également des caractéristiques de sécurité typiques que seuls les produits de Stöbich Brandschutz GmbH offrent. Il s'agit notamment du système de filtrage, de la construction mécaniquement résistante et de la gestion thermique intégrée.

Principales caractéristiquesTransport conforme à l'ADR de batteries lithium-ion critiques et défectueusesRétention des liquides et des solides
construction résistante à la pressionverrouillage sûr et résistant
Système de filtre à gaz intégréNeutralisation des gaz nocifs produits
résistance mécaniqueProtection des personnes et des biens
Système complet testéCaptage et évacuation de l'énergie thermique
Pas de sortie d'étincelles et de flammesRenonciation aux charges génératrices de poussière

Caractéristiques du produit

Données techniques
StrainBox L
StrainBox L120-M
Dimensions externes La x Ba x Ha
1.600 x 1.200 x 696 mm
1.207 x 980 x 765 mm
Dimensions intérieures L1 x B1 x H1
1.378 x 887 x 326 mm
700 x 520 x 326 mm
max. poids vide
557 kg
300 kg
charge maximale (transport)
260 kg
120 kg
max. energy content
31,2 kWh
15 kWh
Capacité
399 l
119 l
Approbation
emballage de marchandises dangereuses ONU approuvé avec code X pour le transport conformément au code ADR, RID et IMDG*

* Modes de transport routier, ferroviaire, fluvial et maritime ; Stöbich est un fabricant d'emballages de marchandises dangereuses avec un programme d'assurance qualité reconnu, conformément à la réglementation BAM sur les marchandises dangereuses.
StrainBox L


StrainBox L
.
Variantes
Toutes les versions sont disponibles avec un système d'entraînement électrique pour l'ouverture et la fermeture automatisées de l'emballage. Les variantes M contiennent à cet effet une unité de commande qui peut également être intégrée dans les lignes de production.
Description des composants
Système de filtration de gaz
Système de verrouillage
Les yeux de verrouillage pour la sécurisation de la charge
Ressorts à gaz
Bac de rétention pour liquides
Porte-plaque de numérotation pour la signalisation
Notes
Il est possible d'adapter les dimensions et les couleurs aux souhaits du client après consultation préalable. En standard, le produit est livré en une seule couleur, gris trafic RAL 7043, conformément à l'offre.