• FR
  • Solutions
    • Textilní požární uzávěry - rolety

      Textilní požární uzávěry - rolety

      Požární rolety slouží při požáru k uzavření otvorů ve stěnách a stropech. Konstrukce uzávěru (systém odvíjení nebo skládání) a použití různých tkanin umožňují velké množství aplikací a splnění různých tříd protipožárních odolností. Kastlík a vodící lišty flexibilních požárních uzávěrů je možné osadit prakticky neviditelně do budovy, čímž nabízejí dostatek tvůrčí svobody pro ambiciózní architekturu otevřených prostorových konceptů.

      • Fibershield®-P
      • Fibershield®-E
      • Fibershield®-I
      • Fibershield®-HC
      • Fibershield®-S
      • Fibershield®-F
    • Uzávěry dopravníkových zařízení

      Uzávěry dopravníkových zařízení

      Rozmanité výrobní a logistické procesy vyžadují nejrůznější druhy dopravníků. V případě, že tyto dopravníkové tratě vedou skrz ohnivzdorné případně protipožární stěny nebo stropy, musí být dané otvory opatřeny protipožárními uzávěry, tak aby se zabránilo šíření požáru pomocí dopravníkového systému nebo dopravovaného materiálů. Při požáru musí uzávěry dopravníkových zařízení (FAA) automaticky a okamžitě uzavřít otvory. Nezáleží jenom na klasifikaci požární odolnosti podle EN 13501-2, ale i na bezproblémovém vyklizení uzavíracího otvoru při spuštění poplachu.

      • ECClos®-S
      • ECClos®-Q
      • ECClos®-FLEX
      • ECClos®-D
      • ECClos®-K
      • Universal-B
      • Omnicompact
      • Universal-S
      • ECClos®-FLEX-S
      • Manžeta
      • Turbocoil
      • GCC
    • Kouřové zástěny

      Kouřové zástěny

      Kouřová zástěna je součástí systému odvodu kouře, který obsahuje také další komponenty jako jsou odtahová zařízení pro přirozený odvod kouře a tepla (EN 12101-2) a zařízení pro usměrňování pohybu kouře a tepla (EN 12101-3). Kouřové zástěny omezují pohyb zplodin uvnitř budovy v případě požáru.

      • Supercoil
      • Moducoil
      • Stripecoil
      • Smokeshield-S
      • Statické kouřové zástěny
    • Kouřotěsné uzávěry

      Kouřotěsné uzávěry

      Kouřotěsné uzávěry (RSV) v uzavřeném stavu zabraňují během požáru průniku kouře, v přilehlé místnosti tak zůstává dostatek času na záchranu osob, zvířat a majetku.

      • Fiberseal
      • Fiberseal-H
    • Uzávěry pro potrubní systémy

      Uzávěry pro potrubní systémy

      Tyto uzávěry řeší problém protipožárních klapek u potrubí, které slouží k dopravě materiálu. Systém firmy Stöbich zabezpečí požární ochranu pro pneumatické dopravní potrubí, tak že v profilu potrubí nejsou osazeny žádné části uzávěru. Tím pádem nedochází k poškození nebo znečištění částí uzávěru přepravovaným abrazivním materiálem.

      • Ecotube
      • Omnitube
    • Ovládání

      Ovládání

      Ovládání jsou nutná pro všechny automatické protipožární systémy! Neboť bez jejich funkce nebo při špatné funkci by byla celková investice do protipožárního zabezpečení zbytečná a bezcenná. Ovládací zařízení koordinuje rozpoznání požáru stejně tak souhru mezi ostatními ovládáními, jako jsou například bytová řídící technika, elektronická požární signalizace nebo řídící jednotky dopravníkových systémů.

      • RZ7
      • RZ3/4
      • RZ8
      • Bateriové zařízení
      • Movipower 350/550
      • UPS
  • Références
  • Mondes thématiques
  • Leader du marché mondial
  • Durabilité
  • Actualités
  • Contact

Système: StrainLock

StrainLock

Description du produit

En cas d'avarie, les batteries au lithium-ion génèrent des coups de bélier qui peuvent être accompagnés d'explosions. Les gaz qui en résultent sont hautement toxiques. Le scénario de danger a donc fondamentalement changé par rapport aux solutions de stockage de marchandises dangereuses précédentes : Le danger d'incendie n'agit plus de l'extérieur sur l'armoire, il agit de l'intérieur et s'accompagne de flammes, d'explosions et de gaz toxiques.

Le StrainLock est la solution pour le stockage sécurisé des batteries lithium-ion. Ce nouveau développement pour ce scénario de danger particulier possède un système de filtrage qui retient les gaz toxiques et les poussières tout comme les étincelles et les flammes.

Grâce à la gestion thermique intégrée, une température critique des parois extérieures est évitée. Si une batterie devait être endommagée à l'intérieur du StrainLock, les mesures de sécurité prises empêcheraient la propagation du feu et la contamination de l'environnement.

Caractéristiques principales

Egalement pour les batteries lithium-ion critiques et défectueuses
Système de filtre à gaz intégré
Résistance mécanique
Système complet testé
Pas de fuite d'étincelles et de flammes
Aucune fuite de liquides et de solides
Le circuit électrique de chaque compartiment possède un fusible séparé
Un verrouillage sûr et résistant
Construction résistante à la pression
Protection des personnes et des biens
Les tiroirs se ferment individuellement en cas d'avarie
Caractéristiques techniques StrainLock F (standard)StrainLock F-S-E "Charge"
Dimensions extérieures La x la x Ha718 x 692 x 1.966 mm718 x 692 x 1.966 mm
Dimensions du compartiment L x l x H574 x 535 x 258 mm574 x 530 x 250 mm
Poids à vide env.388 kg425 kg
Capacité de charge5 x 50 kg5 x 30 kg
Contenu énergétique maximal5 x 2,5 kWh5 x 2,5 kWh
Tension/courant d'entrée400 V/16 A




StrainLock
Options
F : tablettes à rupture de pont thermique
S : tiroirs extractibles
E : blocs multiprises 230 V avec gestion des câbles (uniquement en combinaison avec des tiroirs extractibles)
K : passage de câbles à affectation individuelle
Il est possible d'adapter la couleur aux souhaits du client après consultation préalable. En standard, le produit est livré en une seule couleur gris trafic RAL 7043 selon l'offre.
Description des composants
Système de gestion de gaz
Barres de prises électriques (en option)
Tablettes empêchant la propagation des flammes
verrouillage stable
tiroirs extractibles (en option)
Passage de câbles (en option)
Système de filtre intégré
Réglage de la hauteur du pied
pied d'appui accessible par le bas

Demandes de renseignements sur le StrainLock